Francusko-angielskie kolędowanie

Francusko-angielskie kolędowanie/ Joanna Hryniewicz-Wyszyńska i AgataZabłocka

Dbając o rozwinięcie kompetencji językowych uczniowie klasy IVc szkoły podstawowej, połączyli umiejętności śpiewając kolędę „Cicha noc” w języku francuskim „Douce nuit” i angielskim „Silent night”.

Nauczyciel j. francuskiego Agata Zabłocka oraz j. angielskiego Joanna Hryniewicz-Wyszyńska postanowiły zrealizować ten projekt, którego celem było osiągnięcie poprawnej wymowy w obu językach oraz przybliżenie kultury obu krajów. Ponieważ kolęda zawiera słowa, które uczniom klasy są jeszcze nieznane, dzieci włożyły duży wysiłek w zapamiętanie wymowy oraz znaczenia słów. Uczniowie ze zdziwieniem odkryli, że kolędy w języku ojczystym , francuskim oraz angielskim różnią się pod względem leksykalnym, zatem treści tych kolęd w znacznym stopniu różniły się. Efekt pracy czwartoklasistów można obejrzeć na filmiku zamieszczonym poniżej.

 

//Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.